sun to sun

images by Grégoire Devoucoux, words by Mariana Dimas


Olhar,
procurar nada,
e encontrar-me.
To gaze,
seeking nothing,
and find myself.






Magnéticas as ondas do mar,
Magnetic are the sea’s waves,
nesta hora em que se cobrem de estrelas.
in this hour as they sparkle with stars.


A onda que rebenta aos meus pés
abraça-me com uma lembrança doce.
Fiz bem vir ver o mar.
The wave that breaks at my feet
wraps me in a tender memory.
I’m glad I came to the sea.





















O sol toca o que existe
e a pedra ontem fria,
aparentemente aquece,
é um convite.
The sun touches all that is
and the stone,
cold yesterday,
seems to warm
as an invitation.





Perder-me entre céu e mar
Lose myself between sky and sea
como quem sonda ecos do que foi.
as one who delves into echoes of what once was.



